2017/10: Tesisat Mühendisliği Dergisi / S.161 / tmmob makine mühendisleri odası

Şubat 26, 2018 § Yorum bırakın

 

20180226_144837-2

Doc – 26.02.2018 – 15-05

Yayın 10 Nisan 2015 Cuma günü 17.30-17.00 saatleri arasında yapılan “Bütünleşik Tasarım ve Uygulayıcı Beklentileri” paneli özetidir.

Panel Yöneticisi: A. Zerrin YILMAZ – İstanbul Teknik Üniversitesi

Panelistler: Mimari Tasarım – Boğaçhan DÜNDARALP – ddrlp Mimarlık, Mekanik Tasarım – Süleyman AKIM (TTMD), Statik Tasarım – Murat ŞENER – İnşaat Yük. Mühendisi, Elektrik Tasarım ve Uygulama – V. Tuncer ÖZEKLİ (ETMD), Bütünleşik Uygulama ve Beklentiler – İrfan ÇELİMLİ (MTMD)

Reklamlar

2017/07: 10 numara / Raf Dergisi – Kapak / S.69

Şubat 26, 2018 § Yorum bırakın

20180226_144630.jpg

10 Numara

Kapak Tasarımı: Ömer Selçuk Baz

http://www.raf.com.tr/dergi

2017/07: İzmir ve Tasarıma Dair Özyaşamöyküsel Notlar/ H.Cenk Dereli / Manifold

Şubat 26, 2018 § Yorum bırakın

İzmir  ve Tasarıma Dair  Özyaşamöyküsel Notlar:

Yazar: H.Cenk Dereli

manifold-cd-03-izmir-02-rev-

“… 2012 yılının ilk aylarıydı. Program yapımcılarından biri olduğum Açık Radyo Açık Mimarlık programı sonrası mimar Boğaçhan Dündaralp ile sohbet ediyorduk. Dündaralp, İzmir’de mimarlık eğitimini tamamlayıp İstanbul’a gelmiş ve profesyonel hayatını burada kurmuş bir İzmirli. O sıralarda kendisi, bugün İzmir Deniz olarak bilinen ancak o günlerde, Kıyı Tasarım Projesi olarak anılan kentsel tasarım projesinin içinde yer alıyordu. Büyükşehir Belediyesi 2011 Tasarım Forumu’nda vurgu yapıldığı gibi tasarımın önemini ve gündelik hayata getirebileceklerini tasarlanmış ve iyi uygulanmış kamusal mekânlarda kentliye göstermek görüşünü hayata geçirmek için bu projeyi başlatmıştı. İzmir kent merkezinin Körfez kıyı hattı, dört parçaya bölünmüştü. Her bir parça başında bir koordinatörün bulunduğu tasarım ekibinin sorumluluğundaydı. Dündaralp bu gruplardan, mimar Nevzat Sayın’ın koordinatörü olduğu Alsancak çalışma grubunda yer alıyordu. Radyo kaydı sonrası, kapsamı hayli heyecan verici olan bu İzmir projesinin detaylarını konuştukça yerimde zor oturduğumu ve bu hislerin tasarım süreci ve tartışma toplantılarının parçası olduğum süre boyunca kuvvetlenerek devam ettiğini hatırlıyorum.manifold-cd-03-izmir-10-07

Mimarlar, endüstriyel tasarımcılar, peyzaj mimarları, denizbilimciler, ulaşım uzmanları vb. çok farklı alanlardan yaklaşık yüz meslek profesyonelinin parçası olduğu bu proje, tasarım, tartışma ve uygulama süreçleri açısından yerel yönetimlerin önayak olduğu örnek bir proje olarak tekrar tekrar incelemeye değer bir süreç yarattı. Projenin güncel durumunu izmirdeniz.com adresinden takip etmek ve bölgelere göre projeleri incelemek mümkün.

manifold-cd-03-izmir-03

Proje süresince mimarlıktan yola çıkıp bambaşka alanlara vardığımız keyifli tartışmalar yapma fırsatı bulduğum Boğaçhan Dündaralp’ten hem mimarlığa hem de kendime dair pek çok şey öğrendiğimi ve Nevzat Sayın’ın da dahil olduğu uzun proje tartışmalarının ve toplantı yolculuklarının da ayrı bir keyif olduğunu tarihe not düşmeliyim…”

yazıları okumak için:

https://manifold.press/izmir-ve-tasarima-dair-ozyasamoykusel-notlar-birinci-bolum

https://manifold.press/izmir-ve-tasarima-dair-ozyasamoykusel-notlar-ikinci-bolum

https://manifold.press/izmir-ve-tasarima-dair-ozyasamoykusel-notlar-ucuncu-ve-son-bolum

2017/06: Fare Magazine / The Seven Hundred Year Orchard /Kuzguncuk Bostan / City culture through food, history, and community.

Şubat 26, 2018 § Yorum bırakın

 

Fare_Magazine_Flat_02Fare_Magazine_Hands_13Fare_Magazine_Hands_14

Before concrete roads and steam-powered ferries, a green belt lined the Bosphorus,  and studded with quaint and colorful villages like Kuzguncuk, it was the rule of coastline life and not the exception. Since the mid-nineteenth century, linkage between the Bosphorus villages and their local megalopolis brought bustle, opportunity, and accessibility, but it also joined their fate to the sprawling mass before them. Many Bosphorus villages underwent major facelifts; transformations and “renewals” brought to their logical extreme through the sort of development schemes that entail wholesale demolition. The regrettable truth is that in present-day Istanbul, these historic villages face a real threat; some vanish completely.

Kuzguncuk is an ancient site along the Asian shores of the Bosphorus. It is shaped by natural borders: the green grove of the Fethi Pasha Woods to the west, and the medieval Nakkaş Baba cemetery to the east. Nowadays it is valued for its two rare features: mahalle culture (the traditional intimate village life and social dynamics of old world Istanbul) and its bostan, or urban garden, a part of an ancient, vast, and highly self-sufficient urban agricultural system.

Today Kuzguncuk’s bostan forms a sizable proportion of its total area, and doubles as a park, meeting space, and communal hub for the village. Amazingly, while many bostans across the city continue to vanish, Kuzguncuk’s garden thrives.

I first visited Kuzguncuk’s bostan with a group of friends one winter morning under a deluge of cold rain. Our timing was poor to say the least, and we’d missed the bulk of the harvest by a month; at that point there were few signs of life in the garden besides the perennial black cabbage. That’s a sharp contrast to the warmer months, when the garden grows more than two-dozen crops including: chili peppers, tomatoes, corn, okra, aubergines, spinach, peas, carrots, and more. We expected the winter garden to be dreary, but the morning of our visit, we were greeted by a troop of school kids who turned a series of large puddles into a splash-park.

The bostan shares a practical and symbolic role in the life of a neighbourhood that battles to maintain its distinction and authenticity. These qualities have long been an attraction to newcomers, notably in the ‘80s and ‘90s, when a generation of artists, architects, and academics moved to the village. Today they share deep-rooted connections to the garden and form the bulwark of  its bostan’s defense against redevelopment. “When I was studying architecture 20 years ago,”,says Tülay, a local activist, “I shared a house with some friends across from the bostan. When we came back from school in the evening we would go and pick our tomatoes and aubergines ourselves…”

When Kuzguncuk’s bostan sprang to life several centuries ago, it was one of several hundred urban gardens across the city.  Medieval Istanbul made masterful use of its urban greenery through a manipulation of space and a keen understanding of the seasons. Its gardeners organized themselves into guilds, and a whole series of producers and suppliers existed to support the bostans—basket weavers, seed suppliers, and so on.  For 700 years the city’s bostans had the incredible wherewithal to support half a million inhabitants with fresh vegetables. Neighbourhoods had specialty crops, like the fragrant strawberries of Arnavutköy, and the small, aromatic cucumbers of Cengelköy. Yedikule’s bostan, the city’s most ancient garden, which still hug the Theodosian Walls, used to produce a soft, almost buttery lettuce.

These are the networks and relationships that lasted into the middle of the twentieth century.  New regulations—such as a bill that forbade grazing of livestock— compounded stiff competition from vegetable producers in the Black Sea. These conditions made it extremely difficult to reach a living wage as a gardener.  As a result, many if not most bostan owners have opted to sell their land over the last half-century, meaning that most of the city’s bostans have disappeared in the last half-century as owners prefer to sell their land. Many bostans have met particularly ignominious ends, like Arnavutköy, which disappeared under a car wash.

Locals call the Kuzguncuk bostan, “Ilya’s orchard,” citing the now-deceased but much-beloved Greek gardener, the last of an unbroken line to tend the garden’s fields.  Greek communities have lived in Kuzguncuk for more than a thousand years: the village’s earliest structure, a Greek Orthodox Church, dates from the 800s. In the 1400s Greeks welcomed the settling of Sephardic Jews, and later Armenians in the 1700s. It wasn’t until the 1950s that a significant Muslim population, including many Turkish migrants from the Black Sea, moved to the village; before then, the few Turks who lived in Kuzguncuk were the Ottoman elite who built their magnificent wooden yalı along its shores. Nowadays the architecture reflects the neighborhood’s intimate and unassuming nature; an Armenian church and Turkish mosque stand close enough as to be practically conjoined, and historic residential areas feature wooden homes limited to just a few stories high, a stark contrast to the city’s concrete districts.

Ilya was the last gardener of his family, but not their last descendant; ownership of the land slipped out of the family amidst rather dubious controversy. In 1964 the Turkish government revoked the right of its Greek populace to permanent residency and local authorities began to exploit this measure as a lucrative source of income generation by seizing properties on the grounds of abandonment. “Ilya’s orchard” was one such property apparently “abandoned” by his family after his death— and sold to a private bidder.

The land was re-sold a few years later, this time to the local Üsküdar municipality, who planned to use most of the bostan’s land for a large primary school. Tülay Atabey and other local architects proposed to the municipality an alternative development plan for the bostan: they focused on repurposing it with a “right to use” rather than a “right to property”, and demonstrated how the bostan could host public events—festivals, outdoor movie screenings, and markets—involve both adults and kids, and, through the use of raised growing beds, even offer access to gardeners with disabilities as well.

The local community mobilized to show support for the alternative bostan project across media channels and through festivals, workshops, and widespread demonstrations. Across the city, the bostan became a symbol for the larger battle against expansive urban renewals. Tan Morgül, another prominent member of this collective, ushered its rallying cry: “the Kuzguncuk Bostan is Kuzguncuk’s memory, its breath, its colour! Let’s not allow anyone to touch our history, our breath or our green!” The locals boast that the campaign was the most significant protest until Gezi Park in 2013.

Üsküdar’s primary school plans were ultimately shelved, to great relief, in favor of the alternative bostan project. Now, since 2010, locals have been able to develop the land in ways that suit the community; also leading to a sharp rise in activity. There is now so much demand for the garden’s 100 allotments that they must be decided by annual lottery.

///

While my friends and I only saw the bostan in the winter, it was clear how it actively works for the community throughout the year: in the spring and summer evenings it hosts outdoor movie screenings and theater performances, and experts travel from different universities across Turkey to lead workshops. During the festive nights of Ramadan, locals break their fast together outdoors. In autumn, the neighbourhood communes to celebrate the harvest, teaching local kids about a range of produce. On the weekends, the streets spill out into a market bazaar. From the windows and balconies of nearby houses, the people of Kuzguncuk can hear nightingales sing into the early hours of morning.

After leaving the bostan, we were toured down Kuzguncuk’s main street by locals Tülay Atabey, Boğaçhan Dündaralp, and Aylin Örnek. We were taken to a local café, Kuzguncuk Pita, owned by Aylin. Tea was quick to emerge, along with plates of different sweet and savory pastries from the home-style kitchen. A full range of soft sheep’s milk cheeses were stacked behind tall glass counters at the corner of the kitchen. Through the café’s wide windows it was hard to ignore how the hanging greens of the ambling trees, the settled and slow pace of passerby, coffee-drinkers, and cats alike lent this area a peace worlds’ apart from the speed and relative chaos of some of the city’s other neighbourhoods. This, I thought, was the beauty of Kuzguncuk, this unexpected bastion of village life.

Screen Shot 2017-05-06 at 12.41.53

Screen Shot 2017-05-06 at 12.42.07

https://www.faremag.com/shop/issue1and2

2016/12: Fide Okulları /tasarım dergisi 266

Aralık 21, 2016 § Yorum bırakın

kapak_266

fide_okullari-1fide_okullari-2fide_okullari-3pdf olarak okumak için: fide_okullari

2016/06: LYYA: Lüleburgaz Yıldızları Yüzme Akademisi Yarışması (2 aşamalı) Eşdeğer Mansiyon Ödülü

Haziran 22, 2016 § Yorum bırakın

10-10

151

Topoğrafya ve doğal yeşil doku içinde kalan 3 farklı karakterdeki boşluğun yapı-program olarak organizasyonu:

  • A Olimpik Yüzme Havuzu ve Su Topu Havuzu Resmi Müsabakalar / Yarışmalar Yapısı
  • B Kapalı Halk Havuzu + Spa ve Fizik Tedavi Merkezi
  • C Açık Havuz ve Su Eğlenceleri Parkı
  • D Doğal Avlu

Kritler:

Mevcut yeşil dokuyu koruyarak yerleşme; Gündelik kullanımlar ile özel kullanımların trafiklerinin ayrıştırılması; bağımsız kullanım olanakları, Farklı kotlardaki boşlukların doğal karakterleri ve çevresel faktörleri ile yapı programları arasındaki ilişkilerin gözetilerek yapı/programların konumlanması.

Üç farklı yapı grubunun birbiri ve alanın genel kullanımları ile entegrasyonu:

A Bağlantı Rotası

Alan içinde diğer programlara ulaşım olanağı yaratan; onların trafiğine karışmayan, arazinin topoğrafyası ile programlar arasındaki kot ilişkilerini gözeten; mekanların özelliklerine göre ayrışma-birleşme olanaklarını arayan yapısal bir öğe olarak düşünülmüştür.

B Alt programlar ve alanın kullanımı

B1 Açık havuzlar ve eğlence alanlarının çıplak ayak / hijyen organizasyonunu koruyacak biçimde peyzaja yayılması

B2 Su eğlenceleri dışında kalan açık alanların bağlantı rotası üzerinde tanımlanan aktivite adaları ile alt programlara ayrılması ve doğal doku ile entegrasyonu

Kritler:

Doğal yeşil doku içine parçalı olarak yerleşen açık alan düzenlemelerinin çıplak ayak ve ayakkabılı hareket organizasyonu düşünülerek ayrıştırılması. Bu ayrıştımanın topoğrafyadaki kot farklarının olanakları düşünülerek; bağlantı rotasının yer yer köprüleşmesini sağlamak ve zeminlerdeki hareket süreklliliklerini kesmemek.

Yapısal Tasarım Dili

A Yapısal dil; çevre-yaklaşım-yaya trafikleri- servis zonları-kullanımlar ve doğal yeşil alanlar olarak kurulan geçirgen mekanlar dizisi prensip yapı kesitlerine dönüştürülmüştür. Kesit yeri geldiğinde içine ağaçları da alabilecek tektonik bir ifade içinde düşünülmüştür.

B Alan içindeki doğal dokuyu olabildiğince kullanma hedefi ile parsel çeperlerine (imar sınırı yapılaşma sınırı gözetilerek) yaslanan yapılar; kamusal, yarı-kamusal kullanımlar, özel kullanımlar arasında bir filtre görevi görerek yüzlerini alanın doğal peyzajına açarlar. Çeperlerdeki yapılar tarafından sarılan bu peyzaj projede doğal avlu olarak tanımlanmıştır. Mevcut ağaçlar ve doğal doku olabildiğince korunması ve kullanılması hedeflenmiş; doğal avlu içindeki mekanları ve doğal dokuyu tamamlayan ayrıca yeşil bir katman da peyzaj için önerilmiştir.

2310-44567810-2910-310111213141617

proje yayın linki:

2016/1: All issues and problems can become objects of design process / Public Design Support 2011-2016 / Jesko Fezer & Studio Experimentelles Design / Kuzguncuk Bostan

Şubat 20, 2016 § Yorum bırakın

Public Design Support Workshop / Boğaçhan Dündaralp, Architekt

The best scenario for Kuzguncuks future is to increase the possibilities for sharing and to keep it alive – a scenario, which would highlight the importance and value of the orchard for Kuzguncuk. One of the most important contributions during this process, was the “Public Design Support Workshop” realized by Jesko Fezer and his students at the 1st Istanbul Design Biennial 2012. During this weeklong period, we experienced a cohesive and motivating project around a series of ad-hoc interventions that turned into a weekend event in the orchard. Simple arrangements like playgrounds (a football field, a grandstand, a swing, backgammon), tea garden and a picnic ground produced catalysing sensations that evocated curiosity. While Meric Kara from Bilgi University and the students at Kuzguncuk Primary School were directly involved in this event, local architects, Kuzguncuk residents and neighbourhood administrator (muhtar) provided support.

Collective production contains a unique temporality, knowledge production and dissemination processes. This work is invaluable since it shows us the fact that physical encounters and rapprochements that aim at direct production, trust that emerges from common experience and collaboration, common negotiations and sensations provide an opportunity for a unique kind of knowledge production, dissemination and sharing. We experienced a process that revealed the value of keeping the sensations that emerge from social and environmental needs and threats alive in our daily lives.  As much as experiencing and being educated by these contexts and sentiments, we have to create mutual experiences and remember that they are a very important source in terms of producing social and democratic contexts through common decision and negotiation processes.

As an architect that tries to resist contemporary trends that limit the role of the designer to mere “aestheticization” of her environment, and as a Kuzguncuk resident, I want to thank Jesko Frezer and his students, Adhocracy exhibition curator Joseph Grima, and the associate curator Pelin Tan, who helped us carry this project to Kuzguncuk, and all others who participated and contributed in this process and helped us produce and keep this experience alive. / 2012

* An addendum for the book, added after 3 years:

Kuzguncuk residents and the Association of Kuzguncuk Residents worked devotedly to overcome once again in their 20-year-old struggle against development threat on the Orchard of Kuzguncuk, and in 2013 they did manage to cancel out development plans for a school on the orchard area. In 2014 the orchard has been leased out to the Uskudar Municipality as a result of a tender which was put out by the General Directorate for Foundations. The alternative project that we prepared collectively with the residents of the neighborhood in 2010 suggests shared public use of the orchard, and it was brought back to the agenda as the orchard gets a new tenant. The project has put into practice through a collaboration between the association, the residents of neighborhood and the municipality while we, as architects from Kuzguncuk, moderate the process. The orchard life that we looked forward to through this project initiative for last 5 years of 20-year-old resistance struggle has become more than just a conservation of land, and nowadays the orchard keeps creating new uses and new characteristics to its collective memory. Until the next possible attack for future development plans on the Orchard Kuzguncuk residents look happy and the neighborhood is in high spirits.

 

for workshop:   link 1 / link 2

for book: link 1 / link 2

 

 

Where Am I?

You are currently browsing the hakkındaki yazılar category at boğaçhan dündaralp.

%d blogcu bunu beğendi: